人気ブログランキング |

M姫エロ妄想記録簿、ご堪能あれ。(告知:6月末閉鎖予定)

xxmicaxx.exblog.jp
2006年 02月 22日
アニメ英語。
by みぃ | by twin_mica | 2006-02-22 03:21 | $20なお話。(海外暮らし)
最近、You Tubeっていう動画配信みたいなところを教えてもらいましたぁ。
みぃはそこで大好きなアニメ、『NARUTO』を探して見まくってる!
ちなみに、ナルト第86話はhttp://www.youtube.com/watch?v=Q-euputuVM0で見ました。





あの・・・・レイザーラモンHGが大好きなんですけど・・・・。声しぶくないですか?!
ウーハーのきいた声が( ^ω^)・・・これも探してみた。・・・あ、ききたい

いろんなビデオ見れてすっごいラッキー☆




HGは置いといて。。。逆輸入みたいなアニメで、ちょこっと英語のお勉強にもなるんじゃないか、と。

で、さっきのナルト第86話をチラっと見てもらえばわかるんですけど、
もともと米国TVで放送されたものっぽいけど、音声は日本語で、英語字幕が出る。

案外、アニメとかって、日常会話でよく使う言葉が多いんですよ。


しつこくナルト第86話の話ですけど、

『すぐ癖になる!』

これ英語字幕で、『 You'll become addicted to it! 』 って出るんです。

ガイ先生がご自慢の忍者スーツをナルトくんに勧めるシーンなんですけど。

あー、そういえば 宇多田ヒカル の曲で 『 addicted to you 』 ってあったなぁ、とか。

be addicted to ~ = ~に惹きつけられる = ~のとりこになる

学校でも習う英単語、『 addict = 魅力 』
惹きつけられるとか、魅力を感じるとか、とりこになるとか、そんな日本語よりも、
『 癖になる 』 って言葉のほうが日常で使うこと多いと思うんですよ。

学校の英語試験で 『 私は彼に魅力を感じる 』 とかだと英訳できるのに、
『 この味はクセになる! 』 って問題が出たら英訳できなかったり。

『クセになる』 って日本語じゃよく使ってるんだけど、
でもそれを英語でなんて言う?って聞かれるとすぐには出てこなかったり。

魅力がある・クセになる、どっちも同じaddictって単語でイケルって、なかなか頭が働かなかったり。


アニメだと割と日常的な会話が多いし、ちょっとした英語の言い回しって勉強になるなぁ~。
そんなかんじで、字幕にちょっと目を向けてみたらいかがでしょうか、と思った次第であります、ハイ。



おさらい : すぐクセになる! = You'll become addicted to it!

おまけ  : ♪ キミ~に addicted かも~  (addicted to you /宇多田ヒカル)